Dreamers – Jung Kook/FIFA Sound/Fahad Al Kubaisi
Lyrics by:RedOne
Composed by:RedOne
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان
Oh RedOne
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان
Look who we are we are the dreamers
We make it happen ’cause we believe it
Look who we are we are the dreamers
We make it happen ’cause we can see it
Here’s to the ones that keep the passion respect oh yeah
Here’s to the ones that can imagine respect oh yeah
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان
Gather ’round now look at me
هاييا هاييا
Respect the love the only way
هاييا هاييا
If you wanna come come with me
هاييا هاييا
The door is open now every day
هاييا هاييا
This one plus two rendezvous all invited
This what we do how we do
Look who we are we are the dreamers
We make it happen ’cause we believe it
Look who we are we are the dreamers
We make it happen ’cause we can see it
Here’s to the ones that keep the passion respect oh yeah
Here’s to the ones that can imagine respect oh yeah
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان
Look who we are we are the dreamers
We make it happen ’cause we believe it
Look who we are we are the dreamers
We make it happen ’cause we can see it
Here’s to the ones that keep the passion respect oh yeah
Here’s to the ones that can imagine respect oh yeah
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان
الأ هو لا دان

是防弹少年团成员田柾国与卡塔尔歌手法赫德·库拜斯共同演唱的2022年卡塔尔世界杯开幕特别发行主题歌曲,由格莱美奖得主RedOne在卡塔拉工作室制作,于2022年11月20日全球发布。这首作品融合了流行音乐风格与阿拉伯Tarab音乐元素,以极具律动感的编曲和大气激越的旋律,生动诠释了人类追求崇高理想的内涵与世界杯的团结精神。
从创作背景来看,这首歌的诞生紧密关联着卡塔尔兑现承诺、以足球方式欢迎全世界球迷到来的宏大愿景。国际足联在筹备阶段直接联系了田柾国及其所属公司,旨在通过这位全球顶流偶像的影响力,体现赛事的多样性与包容性。歌曲由RedOne作词作曲,并在多哈著名的卡塔拉工作室完成制作,特意融入了铃鼓等打击乐器以及阿拉伯Tarab音乐中那种让人精神愉悦、仿佛与上天沟通的特质。这种东西方音乐文化的深度碰撞,不仅点燃了所有为梦想努力的人的热情,更让田柾国成为首位演唱世界杯主题曲的亚洲歌手。歌曲一经发行便迅速登顶全球102个国家的iTunes榜首,并在Spotify等平台创下破5亿次播放量的惊人纪录,其官方表演视频也在YouTube上创下了该频道历史最高观看纪录,充分证明了其跨越国界的艺术感染力。
歌曲的表达含义在歌词文本中展现出了极具感召力的集体叙事,其核心意象“Dreamers”贯穿始终,成为了连接每一位参赛者与观众的情感纽带。歌词开篇以“Look who we are, we are the dreamers”起兴,瞬间将听众带入一个充满信念的场域。这里的“追梦人”不再是个体的孤独呐喊,而是所有怀揣激情与热忱、拥有非凡魔力且不轻易认输的人们组成的共同体。田柾国用坚定执着的声线唱出“We make it happen 'cause we believe it”,将抽象的梦想具象化为一种可以通过坚信不疑而实现的现实力量。这种表达打破了传统体育歌曲仅关注胜负的局限,转而聚焦于人类预见未知明天、让梦成真的内在驱动力。
副歌部分反复吟唱的“Here's to the ones that keep the passion, respect”与“Here's to the ones that can imagine, respect”,构成了全曲的情感锚点。这两句歌词是对那些在职业生涯晚期依然意气风发的足坛名将,以及无数默默耕耘的运动员最崇高的致敬。它传达出一种深刻的价值观:唯有献上诚挚的敬意才是最大的尊重,唯有尊重这份热爱才是唯一出路。歌词中穿插的阿拉伯语吟唱“Ala Ho La Dan”与“Hayya Hayya”,不仅在听觉上营造出热烈欢腾的赛事氛围,更象征着大门随时为所有人敞开,无论来自何方,只要愿意加入,就能在这场荣耀的聚会中找到归属。
整首歌曲最终传达出一种超越竞技本身的团结精神与理想主义光辉。它没有陷入对单一英雄的歌颂,而是通过“This one plus two rendezvous all invited”的包容性表达,邀请全世界在此相聚。田柾国与法赫德·库拜西的跨文化合作,本身就是对“团结”二字的最佳注脚。在铃鼓清脆的敲击声与激越的旋律中,歌曲告诉每一个聆听者:无论身处何种境遇,只要保持想象与激情,就能在集体的共鸣中让梦想如愿以偿。这不仅是一首为世界杯打造的战歌,更是一首献给所有在人生赛场上坚定前行的追梦人的赞美诗,它让每一次聆听都成为一次对初心的回望与对未来的庄严许诺。

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

返回
顶部