すずめ feat.十明 – RADWIMPS (ラッドウィンプス)/十明
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
君の中にある 赤と青き線
それらが結ばれるのは 心の臓
風の中でも負けないような声で
届ける言葉を今は育ててる
時はまくらぎ 風はにきはだ
星はうぶすな 人はかげろう
なんで泣いてるのと
聞かれ答えれる
涙なんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味には
まるで 追いつかない
この身ひとつじゃ 足りない叫び
君の手に触れた時にだけ震えた
心があったよ
意味をいくつ越えれば
僕らは辿りつけるのかな
愚かさでいい 醜さでいい
正しさのその先で
君と手を取りたい
思い出せない 大切な記憶
言葉にならない ここにある想い
もしかしたら もしかしたら
それだけでこの心はできてる
もしかしたら もしかしたら
君に「気づいて」と
今もその胸を打ち鳴らす
なんで泣いてるのと
聞かれ答えれる
涙なんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味には
まるで 追いつかない
この身ひとつじゃ 足りない叫び
君の手に触れた時にだけ震えた
心があったよ
意味をいくつ越えれば
僕らは辿りつけるのかな
愚かさでいい 醜さでいい
正しさのその先で
君と生きてきたい
《すずめ feat.十明》作为新海诚导演动画电影《铃芽之旅》的主题曲,其诞生与表达内核紧密交织着时代情绪、公路电影的冒险气质以及跨越语言的诗意隐喻。
这首歌的创作起点可以追溯至2020年春季。彼时,新海诚在完成电影剧本初稿后,第一时间将其寄给了RADWIMPS的主唱野田洋次郎。当时全球正深陷新冠疫情的困境,社会弥漫着一种茫然无措与不自由的气息,许多人甚至觉得“哪有心思做这种事”。然而,野田洋次郎在反复阅读剧本后感到异常兴奋,他认为这是一部充满废墟美学与公路电影质感的冒险作品,故事中衰败的村庄、曾经繁华如今却归于寂静的小镇,深深触动了他。为了契合这种将焦点放在“曾经存在过的生活与喧嚣”的叙事,他刻意避开了前两次合作的音乐氛围,转而追求一种带有怀旧色彩、类似无国籍民谣或民族乐器的声音,试图用音乐去捕捉那些被时间掩埋的记忆。在这种心境下,野田洋次郎独自留在录音室,于同年8月左右完成了包括歌曲原型在内的多个音源小样,并将这份在特殊时期孕育出的旋律发给了导演。
在寻找能够承载这首歌曲灵魂的演唱者时,制作团队听到了当时尚未正式出道的新人歌手十明的声音。十明此前仅在TikTok上发布自弹自唱视频,但她那极具辨识度且细腻的嗓音瞬间抓住了野田洋次郎与新海诚。野田洋次郎在听到她哼唱歌曲开头的人声段落后,斩钉截铁地表示这首歌与十明之间存在着一种“无法割裂的羁绊”,仿佛她的声音就是打开《铃芽之旅》世界大门的钥匙。最终,这首由野田洋次郎作词作曲、十明演唱的歌曲于2022年9月30日正式公开,其空灵的声线为电影增添了全新的感染力。
歌曲的表达含义在日语语境中蕴含着精妙的双关与深层的哲学思考。歌名《すずめ》在日语中既指代女主角的名字“铃芽”,其发音又与意为“出发、前进”的“進め”高度相似。这种语音上的重叠,象征着铃芽踏上了一段无法回头的旅程,既是关于少女的成长,也是关于向着未知前行的生命隐喻。整首歌曲采用了多利亚调式,这种调式虽属小调,却拥有一种独特的“明亮”色彩,常被用于营造神秘、古老且带着淡淡希望的氛围,如同在旷野中吹拂的风,既有灾后废墟的寂寥感,又蕴含着新生的力量。
歌词文本构建了一套宏大而浪漫的意象系统。开篇提到的“你身中所藏的赤与青之线,二者交汇之处便是心脏之央”,将人体内的血管与神经比作红蓝交织的线,既具象地描绘了生命的生理构造,又抽象地暗示了命运与情感的纠缠。随后,“时光铺就前路,清风徐徐拂过;星辰是众生故乡,人生如水中镜花”这几句歌词,以极具物哀美学的笔触,道出了人类在浩瀚时空中的渺小与短暂。面对这种虚无,歌曲并没有陷入悲观,而是通过“被问及哭泣缘由时,唯有泪水能作答”的坦诚,承认了语言在巨大情感面前的无力感。
在副歌部分,歌曲的情感逻辑完成了从个体孤独到双向救赎的升华。“此身一人所难及的呐喊,仅在触及你手时才微微悸动”,表达了个体在面对灾难与创伤时的局限,以及人与人之间触碰所带来的真实慰藉。歌词中反复吟唱的“愚笨也好,丑陋也罢,在所谓正确的尽头,只想与你牵手活下去”,打破了传统意义上对完美与正义的执念,传达出一种超越世俗评判的生存信念。这种信念不再追求宏大的意义,而是回归到最朴素的渴望:跨越意义的桎梏,在正解的彼岸,与重要的人共同延续生命。结尾处不断重复的“或许,或许,这颗心仅由此构成”,则将一切复杂的思绪收束于当下最纯粹的直觉,仿佛是在轻轻叩问听者的心门,提醒人们去察觉那些无法言说却始终存在的思念与勇气。
