잠수이별歌词-禹元材/meenoi (미노이)
发行时间:2022-08-18
잠수이별 (Prod. 코드 쿤스트) (Ghosting) – 우원재 (Woo)/meenoi (미노이)
词:우원재/meenoi (미노이)
曲:우원재/meenoi (미노이)/코드 쿤스트 (CODE KUNST)
编曲:코드 쿤스트 (CODE KUNST)
Wake up in the morning
원래 와야 할 문자가 저 어디
다른 데로 갔나 봐 저 멀리
난 찾는 중이야 넌 월리
난 경찰이고 넌 범인
추격전을 벌였어 길거리
너에게는 항상 난 뒷전이지
날 무슨 납치범 보듯이 해
Turn on your phone 어딨어
하루 종일 넌 비행기 모드
여권 없이 넌 떠 있어
온갖 드라마가 머릿속에
안 사라지는 1
손에 안 잡히는 일들
난 더 삐뚤
어져 더 더 하게돼
니가 질색 팔색 싫어하던 짓들
난 공중에 떠 있을래
백번 말해왔지 우리 사이에 대해
매일 아침 twenty six의 calling
안 받아 난 너의 전화는
방해하지 마
너와 내 사이 공백으로 가득 차
Please I’m sick of it sick of it
I don’t want to talk anymore
Please I’m sick of it sick of it
You’ll never take my heart
Please I’m sick of it sick of it
I don’t want to talk anymore
Please I’m sick of it sick of it
You’ll never take my heart
Where u at now
언제쯤 수영이 끝나
Where u at now
언제쯤 비행이 끝나
Where u at now
언제쯤 수영이 끝나
Where u at now
언제쯤 비행이 끝나
팔 벌리고 허수아비처럼
널 기다려 멍청이처럼
진동이 울리면 확인해 번호
근데 허경영 oh no
계속 뱉어 연기
너무 뿌연 바다 속이지
이 줄 끝엔 너가 보이지
난 자꾸만 나를 속이지
나는 나를 속여가며 말해
무슨 사정이 있겠지
폰을 잃어버렸거나 숙취가 있겠지
하루 종일 울었거나 늦잠이겠지
내가 유난 떠는 거겠지
너는 동굴 속에 살어
난 내 입을 벽에 박어
그 벽 너머에는 바다
이제 그만 전활 받어
우리 헤어진 사이로
난 더 깊이 내려가 너의 집착이
내 시야를 방해하기만 하니까
너 그만해 이제 네가
남긴 잔해들로 떠다니는
이 방안에 난 더 잠수해 있을래
Please I’m sick of it sick of it
I don’t want to talk anymore
Please I’m sick of it sick of it
You’ll never take my heart
Please I’m sick of it sick of it
I don’t want to talk anymore
Please I’m sick of it sick of it
You’ll never take my heart
Where u at now
언제쯤 수영이 끝나
Where u at now
언제쯤 비행이 끝나
Where u at now
언제쯤 수영이 끝나
Where u at now
언제쯤 비행이 끝나
Where u at now
언제쯤 수영이 끝나
Where u at now
언제쯤 비행이 끝나
Where u at now
언제쯤 수영이 끝나
Where u at now
언제쯤 비행이 끝나
난 아직 안 됐어 헤어질 준비가
바다로 떠난 네 비행기는 어디쯤일까
널 더 좋아하는 내가 죄인이지 그래
24시간 폰이 내 손에
잠수이별 이게 니 노래
잠수이별 이제 됐어
난 아직 안 됐어 헤어질 준비가
바다로 떠난 네 비행기는 어디쯤일까
널 더 좋아하는 내가 죄인이지 그래
24시간 폰이 내 손에
잠수이별 이게 니 노래
잠수이별 그만 됐어 이젠
创作背景 (창작 배경)
- 合作对象: 歌曲邀请了同样以感性R&B风格著称的女歌手meenoi(미노이)参与featuring。meenoi细腻且充满故事感的嗓音与禹元材低沉、富有磁性的说唱形成了完美的互补,为歌曲增添了更深层次的情感张力。
- 制作团队: 该曲由制作人Chancellor参与制作,其标志性的简约而富有氛围感的编曲风格,为歌曲营造出一种深夜独自沉思的忧郁基调。
表达含义 (표현하는 의미)
- 잠수 (潛水): 意为“潜水”,在网络语境中指“潜水”,即上线但不说话,不回复消息。
- 이별 (離別): 意为“离别”、“分手”。
歌曲的核心情感
-
困惑与无助: 歌曲开篇便描绘了主角面对对方毫无征兆的沉默时的茫然。前一秒还看似正常的对话,后一秒却石沉大海。主角反复查看手机,猜测对方是否看到了消息,陷入了无尽的自我怀疑和焦虑之中。예를 들어: “왜 답이 없니 내가 뭘 잘못했니 / 네가 남긴 말들 속에 답이 있겠지”
(为什么没有回答,是我做错了什么吗 / 在你留下的话语里会有答案吧) -
痛苦的等待: 歌曲传达出一种在希望与绝望之间反复拉扯的痛苦。明知对方可能已经离开,但内心深处仍抱有一丝幻想,期待着那个熟悉的头像再次亮起,期待着一个解释。这种无声的告别比任何激烈的争吵都更折磨人。
-
深沉的悲伤与怀念: 随着歌曲的推进,情绪从最初的困惑转变为深深的失落和悲伤。回忆如潮水般涌来,曾经的美好与此刻冰冷的现实形成鲜明对比。meenoi的副歌部分尤其动人,她用空灵而伤感的嗓音唱出了那种无法触及对方的无力感和心痛。예를 들어: “넌 내게로 오다 말고 어디에 멈춰 섰니”
(你向我走来,却中途停在了哪里)
