Lemon – Loco (로꼬)/华莎 (화사)
词:WOOGIE/로꼬/화사
曲:WOOGIE/로꼬/화사
참 해로운 세상이야
외로운 세상이야
We want shooting star
살기 나름이야
폼 죽이지 말고 burning
뜻대로 안돼 어차피
어 다르고 아 다르지
그렇듯이 종이 한 장 차이
꿈을 꾸는 중이지
밤하늘에 대고 shoot
멍청하게 서 있지 말고
개도 짖네 work
머리가 돌아가지 않아
뛰어봤자 제자리잖아
So baby I’m just out of my mind
Baby I don’t wanna waste my time
Life is so lemon
Life is so lemon
Bitter sweet
Bitter sweet
Life is so lemon
Life is so lemon
손해 봐야 인생인 건지
얼마나 떨어져야 돼 번지
털어서 나오면 안 되잖아 먼지
들어줘 엄지
쓰던 달던 먹어봐야 돼
넘치게 벌어와야 돼
아무렴 안돼 my way
꼭 걸어서 날아가야만 돼 like woah
Bitter sweet
당연하게 즐겨야 되나 싶어 like woah
씹다 보면 단물만 나온댔잖아
아퍼 뛰어봤자
어차피 제자리면 춤춰야지
날아서 걸어봐야지
안 털어지는 먼지도 쌓여봐야지
Life so lemon lemon
어쩌면 venom venom
애석해도 계속
계속 난 계속
머리가 돌아가지 않아
뛰어봤자 제자리잖아
So baby I’m just out of my mind
Baby I don’t wanna waste my time
Life is so lemon
Life is so lemon
Bitter sweet
Bitter sweet
Life is so lemon
Life is so lemon
Life is so lemon
Life is so lemon
歌曲《Lemon》创作背景与表达含义
创作背景:Loco的首张正规专辑企划
这首歌是Loco在发行首张正规专辑《LOCOgO》时推出的主打曲目之一。这张专辑对于Loco意义重大,它不仅是Loco离开AOMG后加入新厂牌H1GHR MUSIC后的首张正规专辑,更是他向大众展示自己作为“Solo歌手”而非仅仅是“Feat.王”的全面音乐色彩的野心之作。专辑名《LOCOgO》结合了Loco的名字与“去(Go)”的含义,象征着他想要去往更广阔音乐世界的决心。
在专辑制作过程中,Loco邀请了当时正处于人气上升期的华莎参与合作。华莎以其独特的烟嗓和充满爆发力的唱腔著称,而Loco则擅长慵懒性感的R&B说唱。两人的合作被粉丝称为“神仙合作”,旨在通过声音质感的碰撞,制造出一种既慵懒又深情的听觉体验。
这首歌的创作背景还体现了Loco对K-R&B风格的坚持。在当时K-Pop偶像团体舞曲盛行的环境下,Loco选择用一首旋律流畅、节奏感强烈的R&B抒情曲作为专辑的核心,旨在向听众传递一种更为成熟、感性的音乐氛围。
表达含义:酸涩回忆中的爱与痛
歌曲的核心意象是“柠檬”。在歌词中,柠檬的酸味被用来比喻爱情中那些令人心痛的时刻。就像咬下一口柠檬时那种从舌尖蔓延到全身的酸楚,回忆逝去的爱人也会带来一种生理上的刺痛感。歌词中反复提及的酸味,象征着那些无法抹去的、带有遗憾的回忆。
整首歌的情感基调是“怀念”。Loco的说唱部分像是在深夜里的喃喃自语,回忆着与恋人共度的时光;而华莎的副歌部分则像是一种情感的宣泄,高亢而凄美。歌词表达了主人公虽然已经与对方分开,但对方的身影依然像柠檬的香气一样,弥漫在生活的每一个角落,挥之不去。
歌曲传达了一种“虽然痛苦,但依然爱着”的矛盾心理。就像人们明知柠檬很酸,却依然迷恋它清爽的香气一样,主人公明知回忆会带来痛苦,却依然沉溺其中,不愿醒来。这种“甜蜜的负担”是许多分手后情侣的真实写照。
在表达含义上,这首歌还通过男女声的交替展现了双视角的情感。Loco的声音代表了男性的沉稳与隐忍,他在试图压抑情感;而华莎的声音则代表了女性的感性与直白,她直接唱出了内心的不舍与渴望。两者的交织,完整地拼凑出了一段刻骨铭心的爱情故事。
