Born To Be Alive (From ‘Minions: The Rise of Gru’ Soundtrack) – 王嘉尔 (Jackson Wang)
Lyrics by:Patrick Hernandez
Composed by:Patrick Hernandez
We were born to be alive
We were born to be alive
Born born to be alive
Born to be alive
Yes we were born born born
Born to be alive
有人问我 为什么从来不找地方 停下安家 家 家
但我一直都不要那些 别人需要的玩意儿 没意义 义 义
Yes we were born born
Born to be alive
天生就是活
Yes we were born born born
天生就是活
世上活着真好
活着真好 活着真好
世上活着真好
活着真好 活着真好
世上活着真好
时间是我朋友 我在街上跑呀 真都没事了 了 了
箱子和一把旧吉他 只要这些我的脑子 满 满 满
Yes we were born born
Born to be alive
Born to be alive
Yes we were born born born
To bе alive
对 咱们生 生 生
天生就是活
对 咱们生 生
天生就是活
天生就是活
Yes we were born born born
Born to be alive
Born
Born to be alive
Yes we were born born born
Born to be alive
歌曲《Born To Be Alive》创作背景与表达含义
创作背景:跨越时空的迪斯科复古致敬
王嘉尔演唱的《Born To Be Alive》并非原创,而是一次跨越时代的精彩翻唱。这首歌的原版由法国歌手Patrick Hernandez创作并发行于1979年,是迪斯科(Disco)时代的经典代表作之一。
王嘉尔的版本收录于2022年7月1日发行的动画电影《小黄人大眼萌:神偷奶爸前传》(Minions: The Rise of Gru)的原声带专辑中。这张原声带的执行制作人是知名音乐人Jack Antonoff,其整体风格定位于复古的放克(Funk)与迪斯科曲风。王嘉尔实际上是早在2020年就完成了这首歌的录制,为了配合电影的氛围以及照顾华语听众,他特意将部分歌词翻译并演唱为中文,呈现出一种中英双语的独特演绎版本。
表达含义:活在当下的自由宣言
这首歌的核心表达是对生命力最直白的赞美,以及一种拒绝被世俗定义的自由生活态度。它不仅仅是一首让人想随之起舞的欢快歌曲,更是一份关于“如何活着”的宣言。
对生命本源的肯定:歌曲反复吟唱的“We were born to be alive”(我们生来就是为了活着),是一种极具力量的自我确认。它剥离了复杂的社会标签,回归到生命最本质的状态——存在即美好。这种直抒胸臆的表达,传递出一种纯粹的、原始的生命能量,鼓励人们享受“活着”本身带来的喜悦。
流浪与自由的浪漫:歌词中写道“箱子和一把旧吉他,只要这些我的脑子满满”,描绘了一个轻装上阵、四海为家的流浪者形象。这象征着一种不被物质所累、不被固定居所束缚的生活方式。主人公将“时间”视为朋友,在街道上奔跑,这种状态代表了对自由的极致追求,以及对精神世界富足的关注。
拒绝世俗的安稳:“有人问我为什么从来不找地方停下安家”,面对外界对于“安稳”和“归属”的期待,歌者给出了否定的回答。他认为那些别人眼中的必需品对自己而言“没意义”。这表达了一种特立独行的价值观:人生的意义不在于寻找一个固定的终点,而在于享受在路上的过程,在于保持内心的独立与狂野。
总而言之,王嘉尔的《Born To Be Alive》通过复古的律动和双语的演绎,传递出一种“人生是旷野而非轨道”的豁达心境,鼓励听众摆脱束缚,尽情享受当下的每一刻,活出真实的自我。
