My Boo – 易烊千玺 (Jackson)
词:WES/Iris Judotter/Kenn Wu
曲:WES
监制:Kenn Wu
制作人:Kenn Wu/Jochem Van Der Saag
编曲:Jochem Van Der Saag/Kenn Wu/WES
和声:Iris Judotter/易烊千玺
萨克斯:Dan Higgins
录音工程师:刘韧
混音:Jochem Van Der Saag
混音室:Blue Studios (Malibu)
母带工程师:Randy Merrill
母带工作室:Sterling Sound Studio (New York)
录音室:Tweak Tone Labs (Beijing)
Oxygen Entertainment Production Facilities (Beijing)
O Music Studio (Los Angeles)
Blue Studios (Malibu)
CIA Remote Studio
企划:刘乃铭@流水纪
One you’re a stunner
And two I’m intrigued
And three
I’m not gonna use the tricks up my sleeves
Don’t play with me
Just wait and see
别太快决定要自然如呼吸
请别太快决定这是场游戏
Don’t play this game
Just come on over my way
不要太唐突
但爱也不要太含糊
Dance with me my boo
My boo
My boo
想贴近你
贴近你
贴近你
贴近你
Boo
My boo
My boo
Don’t play with me
play with me
play with me
play with me
It’s getting too late
Now will you follow me
请别忘了我不想要玩游戏
Don’t play with me
Just wait and see
不为任何人搞得一身狼狈
时间到了我也会知难而退
I’m not your game
这原地踏步好累
不要太唐突
But how can I make you my boo
Dance with me my boo
My boo
My boo
想贴近你
贴近你
贴近你
贴近你
Boo
My boo
My boo
Don’t play with me
Play with me
Play with me
Play with me
Not a rapper I’m a singer with a flow
I gotta have her gotta win her let her know
You find me ripping and sitting
I’ll be committing we fitting
And I ain’t quitting I’m too smitten won’t let go
Bounce now 只想要贴近你
Wow how I’m waking my sensories
直到你开始被我吸引
Yo I’ll be dancing there on your street
Dance with me my boo
My boo
My boo
想贴近你
贴近你
贴近你
贴近你
Boo
My boo
My boo
Don’t play with me
Play with me
Play with me
Play with me
Boo
My boo
My boo
想贴近你
贴近你
贴近你
贴近你
Boo
My boo
My boo
Don’t play with me
Play with me
Play with me
Play with me
My boo

《My Boo》是易烊千玺2020年8月18日正式发行的个人原创单曲,由WES、Iris Judotter、Kenn Wu 共同作词,WES 谱曲,作为其音乐企划“自定义”系列的第二支作品。这首歌以中英双语歌词交织、轻快复古的R&B律动与青春感十足的氛围,展现了易烊千玺在音乐表达上的成熟与个性,也成为他从偶像向全能艺人转型的重要音乐注脚。

一、创作背景

1. “自定义”系列:掌控自我表达权

  • 在完成电影《少年的你》等作品后,易烊千玺希望打破外界对他的固有标签(如“乖巧少年”“流量偶像”),通过音乐重新定义自我
  • “自定义”系列(包括前作《Don't Save Me》与本曲《My Boo》)强调自主选择、真实情感与年轻态度,均由他深度参与创意方向。

2. 国际化制作团队 + 本土化情感内核

  • 歌曲邀请海外制作人 WES 主导作曲与制作,融合英式电音(UK Garage)元素,营造出慵懒又律动的都市夜晚氛围;
  • 歌词虽含英文俚语“My Boo”(意为“我的宝贝”“我的心上人”),但整体情感表达仍扎根于东方少年含蓄又坚定的爱意,避免流于西式直白。

3. 疫情时期的“温柔浪漫”

  • 歌曲录制于2020年全球疫情初期,世界充满不安与隔离。
    易烊千玺希望通过一首轻盈甜蜜的情歌,传递微小却确定的温暖——
    “哪怕不能见面,心里也住着一个人,足以对抗世界的冷。”

二、表达含义解析

1. “My Boo”:亲密关系的现代昵称

  • “Boo”源自非裔美语俚语(Black American Vernacular English),是“sweetheart”“darling”的亲昵叫法,带有私密、宠溺、专属的意味。
  • 易烊千玺选用此词,既体现Z世代对多元文化的接纳,也暗示这段感情的平等与自然——不是仰望,而是并肩。

2. 中英交织:少年心事的双重表达

「贴近你 Don’t play with me
心跳在说 I’m all yours」
  • 中文部分细腻描绘动作与心理(“贴近你”“抱你到天亮”),英文部分则直抒胸臆(“I’m all yours”);
  • 这种语言切换模拟了当代年轻人在恋爱中的思维跳跃:既有东方的含蓄试探,也有全球化的坦率告白。

3. “从日落到清晨的月光”:时间维度的承诺

「我的心在小鹿乱撞,
从日落到清晨的月光,抱你到天亮。」
  • 不同于快餐式恋爱,《My Boo》强调陪伴的持续性——从黄昏到黎明,跨越整夜,象征愿意花时间了解、守护对方;
  • “小鹿乱撞”保留少年感,“抱你到天亮”则透露出超越年龄的温柔担当。

4. 拒绝游戏,渴望真诚

「Don’t play with me」(别玩弄我)
  • 这句英文反复出现,点明核心态度:在感情中拒绝暧昧、套路与试探
  • 结合易烊千玺一贯的“认真”人设,这既是告白,也是自我边界的确立——
    我可以全心投入,但前提是你也同样真诚。

三、音乐与演绎特色

  • 曲风:融合R&B、UK Garage与流行电子,节奏轻快却不浮躁,合成器音色如星光闪烁;
  • 演唱:易烊千玺采用略带气声的唱法,咬字松弛自然,刻意弱化技巧感,突出“耳语式告白”的亲密氛围;
  • 结构设计:副歌旋律上扬如心跳加速,间奏加入电话拨号音效,强化“深夜私语”的情境感。

四、文化意义与反响

  • 歌曲发布后登顶QQ音乐、网易云等多项榜单,MV在B站播放量破千万;
  • 被乐评人称为“Z世代理想恋爱观的听觉画像”——平等、真诚、温柔而有边界;
  • 与《粉雾海》等后续作品共同构建了易烊千玺的音乐美学体系:不追求爆款,但求真实表达。

结语

《My Boo》看似是一首甜蜜情歌,实则是易烊千玺对亲密关系本质的温柔宣言
爱不是表演,
而是两个真实的人,
在彼此眼中确认:
“你值得我放下防备。”
而那句“Don’t play with me”,既是少年的恳求,也是成年人的清醒——
在这个充满不确定的世界里,
至少我们的真心,
可以确定。

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

返回
顶部